大陳島居民來到花蓮,原本大陳一、二村原本稱為復興一、二村呢!後來才叫大陳一、二村,大陳一村居民多以捕魚為主,大陳二村多為農具製作,他們的語言是濃濃的大陸腔調,現在只有老一輩的人,才會講大陳話了。所謂的大陳話,其實就是浙江溫嶺地區的地方方言,雖然老一輩的人會說國語,但濃濃的浙江溫嶺腔調,實在不容易聽的懂,很多時候,我們必須請老師邦我們翻譯,才有辦法做紀錄呢。
在民國44年,大陳人撤退來台後,政府分配給大陳人眷村房子,大陳一村社區發展協會理事長梁太然在2013年6月24日的大紀元報紙中提到,當時物力維艱,國民政府或許認為只是暫時居住,所以安置大陳人的房舍都蓋得很簡陋,當時村內房舍只有4、6、9坪三種,許多人口多的家庭全部擠在一起,生活上相當艱辛。我們也問當地耆老,他們說4個人以下就住四坪、5到6人住六坪、7個人以上住九坪,因此房子非常狹小,只有小小一個空間,要擠進全家人;當時的老房子屋頂是瓦片,兩邊牆壁是夾稻草泥巴,小朋友不懂事,不小心撞到牆壁,隔壁泥巴也會剝落,就會被鄰居罵!我們有看到很多老舊的房子,有些已經廢了,屋頂垮了,牆壁也塌了。有些,則已經改建成新的房子了。
|