所在位置:話說阿立祖--名稱--太上老君
掃描自《台灣原住民》 |
一般我們所熟知西拉雅人的祖靈稱呼,最主要的當然
是阿立祖,不過在蕭壟社人祖先渡海來的神話中,有一個
關於太上老君的神話,因而又多了一個太上老君崇祀,兩
者原始的概念區分得相當清楚,阿立祖是祖靈,太上老君
則是指引族人順利登岸的男神,然而這些崇祀卻加入許多
漢人的觀念,在加上族人遷徙之後,又加入了許多不同的
文化與信仰,更重要的則是受到相當程度漢人民間信仰的
影響而產生若干變異,甚至後來族人為了淡化自己的身分
,而將祖靈依附在漢人的神衹之 中,因而衍生許多各種不同的變異,就以阿立祖和太上老
君一祖靈一神明來說,一般都合 祀在一起,稱為太祖與老君,但也有僅祀太上老君,或者
單獨祀阿立祖的例子;至於太祖 與老君,許多地方都有性別之分,但到底誰是男的,誰是
女的,卻相當分歧,有些地方認 為太祖是女神,老君是男神,也有恰恰相反的,但到底誰
是男神,誰是女神,嚴格說來是 不重要的,且不需要追究對與錯,畢竟這些都是因為平埔
族群長年沒有文字記錄族群與文 化,許多文化傳承都靠長輩口傳心訴,幾代之後自然產生
一些變化,因而才有男神女神混
淆的情形發生。
太上老君的由來
老君的說法在西拉雅族許多社群中都曾出現。在台南縣大內鄉的頭社,族人的
說法是:當初他們的祖先渡海來台時,曾在海上遇到大霧,迷失了方向,船在進退
惟艱之際,忽然看見天上出現一面大旗,上面寫著「太上老君」幾個字,船順著這
面白旗的方向航行,結果就來到了台灣。族人說,這個太上老君就是他們所奉祀的
神,又稱為太祖或李老君。
這樣的說法其實有它明顯的問題存在,因為平埔族群是個沒有文字的民族,他
們如何能夠閱讀白旗上所寫的漢人文字中的「太上老君」幾個字呢?所以這種傳說
很顯然已經改變了原始傳說的舊貌,而是平埔族人長期與漢人接觸之後,逐漸接受
漢人的文化與信仰,後來終於在道教的太上老君崇祀中,找到某些相似之處,於是
將祖先渡海的神話,理所當然地聯想在一起,並且逐漸融合為一,因而發展完成了
這樣一則特殊的渡海神話。
參考資料:
【書名:認識平埔族群第N種方法 作者:劉還月、李易蓉 出版社:原民文化事業有限公司 頁數:p.62~p.64】