英文版
 

  Windchimes

The wind comes
Ding ding dang dang
Ding dang poetry gently rises
Is it the wind writing poetry
Or the chimes reciting verse?

back
 
仿作
 

  

雨下了
滴滴,答答
滴滴答答的話傳出來
是雨在問話呢?
還是屋頂在答話?---王婷筠


back
 
心得
 

   風鈴是可愛的,他有隨和的個性,像是風的好朋友,只要風無聊了,找他玩兒,他必定奉陪到底,還快樂的唱起歌來呢!風玩得越瘋狂,他就笑得越大聲,一點也不顧自己的形象。林老師把風鈴悅耳的聲音當成詩,而不當成歌,是與眾不同的想法,因為如果是我,就一定會寫是風鈴在唱歌,所以,由這首詩我發現,要有獨特的聯想,才能寫出令人印象深刻的好詩。 ---王婷筠

back