英文版
 

  Autumn’s Message

Autumn is writing letters
Falling leaves are her papers
The wind is her carrier
The lazy carrier
At every stop
Flings out the mail
Some fall on the squirrel
Some fall on the frog
Geese hurrying home, take some along
In the pond, amid the bushes,
Everywhere we see autumn’s message:
“Little animals, prepare for winter.”

back
 
仿作
 

  春天的信

春天要給大家一封特別的信
以花粉當信
請蝴蝶當郵差

勤奮的郵差
每到一個地方
就把信散播出去

有的信散播在花園裡
有的信散播在草地中
各個地方都有他的信

花園裡草地中
每個角落都有他的信
告訴動物們該起床迎春了---梁家禎


  冬天的湯圓

冬天,要請各位吃湯圓
用雪搓湯圓
請風當宅即便

可惡的郵差
不但讓湯圓變冷
還把湯圓隨地亂丟

有的掉在山伯伯的頭上
有的掉在樹阿姨的身上
路過的鳥兒也撿了一顆回新巢

高山上,樹林邊
到處都有冬天的湯圓
動物們急忙準備送走冬至---卓俞君


  春天的禮物

春天,要送大家禮物
以花草做為禮物
請太陽和雨來幫忙包裝
勤勞的太陽和雨
辛苦的把禮物送到各地
有的禮物,送到草原
有的禮物,送到池塘邊
枯萎的樹,也收到了
高山上,花圃中
大家都收到了禮物
農夫們準備展開新的耕作---王婷筠

back
 
心得
 

   我覺得『秋天的信』這首詩, 把自然界的各種景象描寫得栩栩如生,雖然有許多人反駁林武憲老師的作品,批評這首詩太過童話不實際,但我認為詩歌是自由創作的,有時,不一樣的想法才能突破傳統,讓作品一直推陳出新,有新的面貌。每個人都有自己的想法,不能去刻意批評別人。---卓俞君

back