您所在的位置>> 首頁> 只容你口 > 台灣手語的文字教學 II

 

一、 手語文法的結構


1.關於手語的文法:自然手語的文法與我們慣用的中文文法不同,熟習自然手與文法是一件很重要的,一如我們學習英文文法,一定樣遵照它的文法結構系統一樣。
一般手語文法的順序:
主詞→名詞→動詞→形容詞→副詞→助動詞→疑問詞
2.無論上面順序如何變動,均萬變不離其宗,活用為主。基本上台灣手語不論句子的構成,名詞或主詞均先比出來,之後才比動詞及其他詞。
例一:
a. a. 我是鄭照斌---我 / 鄭照斌 【助動詞可有可無】
b. b. 我就是鄭照斌---我 / 鄭照斌 / 是【強調】
c. c. A:鄭照斌是誰?---鄭照斌 / 誰?
B:鄭照斌是我。---鄭照斌 / 我。
d. d. A:你 / 鄭照斌?
B:我 / 鄭照斌 / 是(或不是)
e. e. A:你 / 手語名字 / ……?
B:不是,手語名字 / 鄭照斌 / 我

例二:
a. a. 那個男生長得高大英俊---那 / 男 / 高 / 英俊
b. b. 那個高大英俊的男生---那 / 高 / 英俊 / 男

例三:
a. a. 昨天我搬家了,今天整理傢俱---昨天 / 我 / 家 / 搬 / 完了,現在 / 家 / 東西 / 整理

3.疑問句的手語,均置於整個句子之後。
例一:
a. a. 有沒有錢?---錢 / 有沒有?
b. b. 有沒有錢借我?---錢 / 借我 // 錢 / 有沒有?
c. c. 有沒有錢借我買錶?---我 / 錶 / 買 / 錢 / 借我 / 錢 / 有沒有

例二:
a. a. 為什麼你要欺負我?(欺負我 / 為 / 什麼)
b. b. 週末放假,你想去那裡玩?(星期六 / 放假 , 想 / 玩 / 那 / 處)

3.手語的方向及方位要清楚指明是何人何地,完全以空間指示來表達。
例一:
a. a. 我喜歡你---我 / 喜歡 / 你
b. b. 我喜歡你---我→你 / 喜歡
c. c. 你喜歡他嗎?---你→他 / 喜歡?

例二:
a. a. 他認識我,但他不知道我的名字
那 / 男 / 見 (右→我) / 認識 // 我 / 名字 / 那 / 一竅不通
b. b. 他認識我,但他知道我名字嗎?
那 / 男 / 見 (右→我) / 認識 // 我 / 名字 / 那 / 知道?

4.助動詞的使用,一般均用在句尾。
a. a. 你會打電腦?---電腦 / 會?
b. b. 我和我女朋友要去看電影---我 / 女 / 朋友 / 我倆 / 電影 / 看 / 要
c. c. 我沒空,不能去看你---我 / 時間 / 沒有 // 探訪 / 不能

A. 動詞的方位

有關空間和方位的原則,在台灣手語動詞使用上是常見而重要的。對國語,台灣話,英語以及其他很多語言而言,其獨立的代名詞一定要與動詞連接以表示一個人對另外一個人做了些什麼。然而在台灣手語中此類的代名詞常藉著動詞所表示動作方位的不同而併入於動詞本身。以手語 “告訴” 來舉例:普通的手勢表示方式是以右手作 “O” 狀反覆地向左手大拇指打開。右手的一張一合表示嘴巴,正告訴某人有關某事,而左手握拳表示所要告訴的對象。(這握拳的手本身是很難下定義的,可是當其與特定的動詞合併組合時即產生了文法上的公用。有時就像中國古文中的虛字。)藉著左右手種種不同的動作位置,我們可以表達出不同主詞,受詞的關係。如果左手的動作位置在 “你” 的範圍,右手指在 ”我’” 的範圍,這手勢的意思是 “我告訴你” 。假如左手的動作位置在左邊 “他” 的範圍,而右手指在右邊 “他” 的範圍,這意思是表示 “他告訴他” 。在這些例子中則沒有另外指出只詞或受詞的必要。利用這個原則,練習僅僅用一個手勢加上面部的表情來表示下列各短句:
甲、 你教我 6. 你幫忙他
乙、 我給他 7. 他給我嗎?
丙、 他問你 8. 你騙他嗎?
丁、 我模仿你 9. 他沒有告訴我
戊、 他告訴我 10. 他沒有教他

在不久之前, “小城故事” 的電影廣告中,林鳳嬌向鍾鎮濤作出 “騙” 的手勢,顯然的她是在說 “我騙你” ,但這個打法對任何熟悉手語的人看來是相當奇怪的。在電影本身她應該是在對鍾鎮濤說關於另外一個女孩來看過他,並且她認為他同時有兩個女朋友。這就變成她手勢所想表示的是 “你不要騙我哦!” 但是由於手勢的方向倒轉了,看起來好像她當時正在說 “你不要我騙你哦!” 。

有關方位另有兩點注意事項要在這提到。當兩之手互相向對方做動作,這是表示 “兩個人在彼此對方做某些事情。” 因此,如果兩隻手做出 “告訴” 的手勢,則是 “討論” 意思。 同樣的,當兩隻手均做出 “問” 的手勢,則是 “問題” 之意。
同時,方位並不限於要與動詞連用,以 “一樣” , “不一樣” 或 “像” 的手勢為例子,兩隻手應置於的兩個一樣,不一樣,或類似的事物所佔的位置上。在第五課中,當我們學到 “海鷗” 這首歌中 “我要學海鷗一樣” 時,我們便可看出表示歌者(我)與海鷗(右邊偏高的他)之間 “一樣” 的手勢是多麼第重要了。

B. 時間及金錢單位的計算

台灣手語中有個相當方便的方法表示時間單位。例如學會了如何打 “一分鐘” 之後,可以很簡單的把右手手形改為所欲表達的數字,同時以這個新數字的手形按照原來 “一分鐘” 這個手語打出了 “兩分鐘” “三分鐘” 等等。又如:以右手的 “二十” 打出 “年” 的手語,就表示了 “二十年” 。
關於金錢的計算,通常簡單地把所要數字的手形前後晃動來表示錢數。

C. 睡覺的四種打法

這是一個很好的例子,可以顯現出不同的手語均可用來表示同一觀念,這裡有四種可表示 “睡覺” 的打法: