桃花泣血記(1932) |
人生就像桃花枝 有時開花有時死 |
戀愛無分階級性 第一要緊是真情 琳姑出世歹環境 親像桃花彼薄命 |
禮教束縛非現代 最好自由的世界 德恩老母無理解 雖然有錢也真害 |
德恩無想是富戶 專心實意愛琳姑 免驚日後來相誤 我是男子無糊塗 |
琳姑本正也愛伊 信用德恩無懷疑 每日作陣真歡喜 望要作伊的妻兒 |
愛情愈好事愈濟 頑固老母真囉嗦 富男貧女蓋不好 強制平地起風波 |
紅顏自本多薄命 拆散兩人的真情 運命作孽真僥倖 失意斷送過一生 |
離別愛人蓋艱苦 親像鈍刀割腸肚 傷心啼哭病倒鋪 悽慘生意行無路 |
壓迫子兒過無理 家庭革命隨時起 德恩走去欲見伊 可憐見面已經死 |
文明社會新時代 戀愛自由才應該 階級約束是有害 婚姻制度著大改 |
做人父母愛注意 舊式禮教著拋棄 結果發生啥代誌 請看桃花泣血記 |
日據時期出版的78轉賽璐珞質唱片(感謝江武昌老師熱心提供)
「桃花泣血記」是一九三二年,「上海聯華影業」製片印刷公司所出 德恩是一位富家子弟,而琳姑是一位貧困的牧羊女,這部電影的劇情 台灣的電影從業者為了推廣本片,想出了製作宣傳歌曲的點子,他們 桃花泣血記用民間傳統敘事歌謠的「七字仔」來創作,歌詞共有十二 這首創作歌曲隨著電影宣傳,傳唱全台,引起了日籍企業家柏野正次 「桃花泣血記」開啟了台灣流行歌壇的序幕,這種「劇情歌詞」也影 |
在欣賞桃花泣血記後,我們對辯士這個職業頗有興趣,以現代的說法來解釋,辯士應該是能言善道的人,像在辯論比賽中,就有所謂的「最佳辯士」,原來早期的電影是無聲、黑白的,僅能由影像來傳達劇情,而辯士就是為「默片」來解說劇情的人,辯士這個職業是需要有高度的口才和廣博的學識才能勝任,是相當受尊敬的職業。 記得在「多桑」電影中有一段有趣的劇情:多桑帶著文健藉口去看電影,銀幕上演的是悲情的畫面,辯士也講得幾乎如臨其境,觀眾頻頻拭淚。忽然間,辯士口氣一變說:「失禮!大粗坑 SEGA,票口有你的電話!」後來多桑藉口阿燦叔生病,丟下文健獨自在戲院,自己跑到酒家去尋樂」,文健卻在電影院中看到阿燦叔(當然!多桑的謊言也不攻自破了)文健大叫阿燦叔!這時,台上的辯士竟然開始罵人:「那是誰的兒子?不要讓他大小聲,影響人家看戲」,可見當時的辯士除了講解劇情外,還包管戲院的雜事呼叫,和觀眾的互動性相當高的,這種趣味在我們現代生活可就無法體會囉! 桃花泣血記這首歌是一個開創點,不但帶動了電影主題曲的創作,也成了錄製台語流行歌曲唱片的開端,雖然歌中描寫的是受到禮教束縛而被迫分離的愛情悲劇,但整首歌聽來卻是愉悅(我們所聽的是文夏所演唱的版本,樂團伴奏還帶有濃濃的爵士風味呢!)推測原因為可能是因為這首歌是透過街頭播放來作宣傳,所以必須是輕快的才較引人注意。 在歌曲最後「結果發生啥代誌,請看桃花泣血記」是十足的宣傳手法,像在霹靂布袋戲片尾,總會這樣說:「緊張緊張!刺激刺激!到底結果會如何呢?請看第XX集」,頗有異曲同工之妙。 討論中我們個共同的疑問,諸如「桃花泣血記」、「倡門賢母」此類電影宣傳歌皆是「為電影譜歌」,但演變到後來反而是先出現歌,再延續歌來寫劇本,拍攝電影,像「淡水暮色」、「舊情綿綿」、「暗淡的月」....等,洪一峰、文夏等人也「演而優則演」成為電影中的男主角,甚至有隨片登台的宣傳方式,此類轉變的交界點和原因,對我們來說仍是一個問號。 2000/5/21 參與隊員:力君、淨惠、竣丞 |
本歌曲節錄亞洲唱片「台灣歌謠典藏集」、上揚唱片「台灣百年前塵今生」